A. Eighty years he walked still suing over some land. Esteban Manuel de Villegas Najera died 3 September 1669. The poems of Villegas, who preludiaban the spirit of the 18th century, were very admired and imitated in this century. Villegas, who had the gift of delicate and graceful poetry, is above all a lucky translator and adapter; the lyrical bucolic and loving of Tibullus, Propertius, Ausonius and Catulo, and Theocritus and Anacreonte among Greeks, it avenia perfectly with their tastes and qualities and knew how to interpret them with Fortune; the latter, especially, followed him skillfully in themes and rhythms, to sing in delicious compositions of short subway naughty lovers, the pleasures of the countryside and wine or the delights of the table.
In this genre, refined and cute, delicate and subtle, Villegas not known rival in our lyric. Well-known is his delicate cantilena of the pajarillo or dedicated to a source or Lydia, begging a kiss. Divides these carnations / sweeter than honey / and more than the diapers / divides these corals in love with classical forms, tried Villegas adapt their metres into Castilian, conversion of great difficulty, since Greek and Latin meter not having a number of syllables or fixed accents, they could not have perfect transposition in our language. Was it right, however, fully with the stanza safico-adonica by its exact adaptation to our eleven-syllable and alteratively. His most famous composition to the Cefiro is example of this: sweet neighbor of green jungle, / eternal flowery April, / vital breath of the mother Venus, / soft Cefiro. Francisco Arias Solis without freedom life is worth little.